Podcast 26 Heart

#26 Teenage dating in China is strictly banned?? 中国禁止早恋吗??

Podcast Transcript

大家好,欢迎回来MaoMi Chinese。今天我想和大家聊一聊谈恋爱,尤其是早恋。我们也会说一说关于谈恋爱的一些词。

早恋,意思是“太早谈恋爱”。我们来自西方国家的朋友可能会觉得奇怪——谈恋爱,跟早晚有关系吗?早恋,在英语的意思是Teenage Dating, or puppy love。但是,在中文里,早恋不是一个特别好的词。

我还在读中学的时候,学校是完完全全禁止早恋的。如果早恋了,老师会找我们谈话,校长会找我们谈话,他们也会和我们的父母谈话。他们会说什么呢?他们会说,哎,不能早恋,早恋不好,早恋影响你的学习,等等等等。为什么中国的学校禁止早恋呢?因为在大部分的中国公立学校里,学生要好好学习,高考要有好成绩,去好的大学,所以啊,最好上了大学以后再谈恋爱,中学谈恋爱太影响学习了。

我个人不赞同这个看法。我们的人生不仅有学习和考试,还有很多,比如爱,比如失望。我在中学的时候,我也偷偷地谈恋爱,我也失恋过。失恋,意思是失去了恋爱,lose a love,to be disappointed in a relationship, to end a relationship。分手,literally means to separate holding hands, to break up。分手虽然非常让人难过,但是,一次次的难过和失望后,我们才会更坚强,更明白,爱是什么。

有一位中国演员叫黄磊,他有两个女儿。他一点都不反对女儿早恋。他在采访的时候是这样说的:

“这是正常的。这是人本身就会有的一个最天然的东西。但是,你应该提醒她,把她往更好的、健康的方向去引导。包括在性上面,对他们有一个好的教育。”

我非常赞同黄磊的话。他说,谈恋爱是正常的,是人最天然的东西。但是呢,父母也应该做好性教育,引导孩子们去一个好的,健康的方向。

让我们再来听一下黄磊的话吧:

“这是正常的。这是人本身就会有的一个最天然的东西。但是,你应该提醒她,把她往更好的、健康的方向去引导。包括在性上面,对他们有一个好的教育。”

好啦,今天的MaoMi Chinese就先到这里。你对早恋有什么看法呢?欢迎在网站上给我们留言!

Hello everyone. Welcome back to MaoMi Chinese. Today I would like to talk about dating, especially teenage dating. We will also talk about some vocabulary about dating.

早恋 in Chinese means ‘date too early'. Listeners from western countries might find it weird. Does dating have anything to do with being too early or late? 早恋 in English mean Teenage dating, or puppy love. However, in Chinese, it is not a very nice word.

When I was in secondary school, teenage dating is completely banned in the school. If we started dating, teachers would talk to us, the headteacher will talk to us and they will also talk to our parents. What would they talk about?  They would say that you can’t date too early, dating too early is not good and it will really affect your study etc. Why do Chinese schools ban dating? It is because in most Chinese state schools, students will have to study hard and must achieve good grades in the GaoKao (University-entry exam) so they can go to good universities. Therefore, it’s better to start dating after they go to university. Dating in secondary will affect students’ studies badly.

I personally don’t agree with this opinion. Our lives are not just about study and exams, and there are so much more, for example, love and disappointment. When I was in secondary school, I also dated secretly and used to feel disappointed in the relationship. 分手, literally means to separate holding hands, to break up. Although breaking up breaks people’s hearts, we can only get stronger after feeling upset and disappointed. And only in that way we can understand what love is.

There is a Chinese actor called Huang Lei, who has two daughters. He is not against her daughter dating early at all. He said so in his interview:

“This is normal. This is the most natural thing for human beings. But you should remind her and lead her down a better and healthier way. We should offer them a good education including sexual education.”

I completely with what Huang Lei said. He said that dating is normal and the most natural thing for human being. But parents should also offer good sexual education and lead their children down a better and healthier way.

Let’s listen to Huang Lei again:

“This is normal. This is the most natural thing for human beings. But you should remind her and lead her down a better and healthier way. We should offer them a good education including sexual education.”

Alright this is about it for MaoMi Chinese today. What do you think about Teenage Dating? Feel free to leave comments on our website!

Leave a Comment

Your email address will not be published.

Scroll to Top