MaoMi Chinese Introvert Extrovert Mandarin Podcast episode

#155 Social butterfly? Social ‘terrorist’! 社交恐怖份子

We previously spoke about “社恐”, meaning someone is afraid of socializing. 恐 means fear. A listener recently mentioned seeing another term on social media, “社恐” as in “社交恐怖份子” (social terrorist).

In this episode, we’ll talk about what this means, and who qualifies as a social terrorist. Which type of “社恐” are you?

Let’s discuss personality and conversation tips today!

大家好!欢迎回来MaoMi Chinese!

以前,我们聊过“社恐”,意思是一个人很害怕社交。恐,就是害怕的意思。最近,有听众说,他在社交媒体上发看到了另一个“社恐”,意思是“社交恐怖份子”。这到底是什么意思呢?什么样的人才是社交恐怖份子?你是哪一种“社恐”?我们想和别人聊性格,可以说什么呢?今天,我们一起来聊一聊吧!

在社交媒体上,中国的网友们很喜欢一些新的词。如果我们想说一个人很害怕和别人聊天,和别人社交,我们会说这个人是一个“社恐”,也就是这个人有“社交恐惧症”。比如:“不要和我说话,我最害怕和别人说话,我是一个社恐。”有一些人特别外向,特别喜欢和别人说话,交朋友,我们可以说这个人是一个“社牛”。牛,是动物cow/ox,但是在中文的口语,也可以是很厉害的意思。比如:“我的朋友是一个社牛,他在哪儿都能交很多朋友。”

最近,中国网友们说,“社恐”也有另外一个意思,那就是“社交恐怖份子”。听起来很可怕,对不对?但是,但是!这里的“恐怖份子”不是真的恐怖份子。“社交恐怖份子”的意思是,一个人太喜欢社交了,也太会社交了,太热情了,特别爱说话,让一些内向的人觉得很恐怖,所以,人们叫他们“社交恐怖份子”,也就是另一种“社恐”。

说到这里,我们一定要聊一聊最近在中国社交媒体上很流行的十六人格测试,也就是MBTI(Myers–Briggs Type Indicator)人格测试。中国很多年轻人都做了这个测试,而且他们常常聊这个测试。做完人格测试以后,人们会知道自己的人格类型。比如,我的人格类型是ENTJ,意思是我很外向(Extraversion),我相信我的直觉(iNtuition),我喜欢思考(Thinking),我也相信我的判断(Judging)。一些外向的人,说他们是E人(Extraversion)。一些内向的人,说他们是I人(ntroversion)。

如果有中国朋友问你:“你是E人还是I人?”他的意思是:“你是外向的人,还是内向的人?”E人一般是“社牛”,也就是特别喜欢聊天的人。他们喜欢和别人在一起。和别人在一起的时候,E人会觉得很开心,很放松。I人一般是“社恐”,也就是更喜欢一个人,和很多人在一起的时候,I人会觉得很累。在社交媒体上,很多I人说,他们最害怕和很多E人在一起,因为他们都太热情了,太爱聊天了!I人只想一个人静静的。这些E人就像“社交恐怖份子”一样,让I人觉得很恐怖。

你做过这个MBTI人格测试吗?你是E人还是I人呢?你是有社交恐惧症的人,还是一个“社交恐怖份子”呢?欢迎给我们留言分享哦!

Hello everyone! Welcome back to MaoMi Chinese!

Previously, we talked about “社恐” (social anxiety), meaning someone is afraid of socializing. 恐 stands for fear. Recently, a listener mentioned seeing another term on social media, “社恐” as “社交恐怖份子” (social terrorist). What does this mean? Who qualifies as a social terrorist? Which type of “社恐” are you? Let’s discuss personality and conversation tips today!

On social media, Chinese netizens love creating new words. When we want to say someone is afraid of chatting or socializing, we call them “社恐” (social anxiety), meaning they have social phobia. For example: “Don’t talk to me, I’m most afraid of talking to others, I have social anxiety.” Some people are extroverted and love chatting and making friends, we call them “社牛” (social butterfly). 牛, meaning cow/ox, also colloquially means impressive. For instance: “My friend is a social butterfly, he can make friends anywhere.”

Recently, Chinese netizens have given “社恐” another meaning, which is “社交恐怖份子” (social terrorist). It sounds scary, right? However, here “terrorist” doesn’t refer to real terrorists. “Social terrorist” means someone who is overly social, good at socializing, very enthusiastic, and talks a lot, making introverted people feel terrified. So, people call them “social terrorists,” another type of “社恐.”

Speaking of this, we must discuss the recently popular sixteen-personality test on Chinese social media, also known as the MBTI (Myers–Briggs Type Indicator) personality test. Many young people in China have taken this test, and they often talk about it. After completing the personality test, individuals will know their personality type. For example, my personality type is ENTJ, meaning I am extroverted (Extraversion), trust my intuition (iNtuition), enjoy thinking (Thinking), and also trust my judgment (Judging). Some extroverted individuals refer to themselves as “E-persons” (Extraversion), while some introverted individuals identify as “I-persons” (Introversion).

If a Chinese friend asks you, “Are you an E-person or an I-person?” they mean, “Are you extroverted or introverted?” E-persons are usually “social cows,” meaning they love chatting with people. They enjoy being with others, feeling happy and relaxed in their company. I-persons are often “socially anxious,” meaning they prefer being alone, and being with many people can make them feel tired. On social media, many I-persons say they are most afraid of being with many E-persons because they are too enthusiastic and talkative. I-persons just want to be quiet alone. These E-persons are like “social terrorists,” making I-persons feel terrified.

Have you taken the MBTI test? Are you an E-person or an I-person? Do you have social anxiety, or are you a “social terrorist”? Feel free to leave us a comment and share!

 

4 thoughts on “#155 Social butterfly? Social ‘terrorist’! 社交恐怖份子”

  1. Hi,我做过了这个人格测试。我的人格类型一直是ENFP 但我觉得 COVID之后我有一点点更I人一样,一点害怕跟人聊天但我不觉得很累。COVID之前我真的是一个“社交恐怖份子” 但现在我不是 我有更多I人的性格贴点。我不知道别的E人了解我 还是他们也体验这个。我自己觉得很奇怪 哈哈哈

    1. Molly - Maomi Chinese

      哈哈,真有意思!原来Covid改变了你的性格?
      我以前是I人,当了老师很久以后,现在是E人了,我也觉得很神奇。

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top