Can Married couples celebrated chinese new year separately? Chinese mandarin lesson

#154 Can a married couple celebrate the CNY separately? 夫妻各回各家过年可以吗?

In this MaoMi Chinese podcast episode, we talk about Chinese New Year (which has just passed) and a possible recent trend of spouses separating to celebrate with their respective families – an insight into some possible arguments happening around the country.

Listen along and use the transcript below to improve your Chinese skills.

大家好!欢迎回来MaoMi Chinese!祝大家新年快乐,龙年大吉!

现在是春节,也是中国人最重要的节日。在春节,人们不管在哪儿,都要回到家乡,和家人在一起庆祝。可是,你们有没有想过,如果是夫妻,应该回去谁的家乡过年呢?是应该回去丈夫的家乡过年,还是应该回去妻子的家乡过年?今天,我们一起来聊一聊吧!

在中国的传统里,人们结婚了以后,应该要回去丈夫的家乡过年。中文里有一句老话:“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗。”意思是,一个女人嫁了谁,就要跟随着谁。所以,结婚了以后,妻子要跟着丈夫回家乡,在丈夫的家乡过年。这是因为中国的传统观念里,丈夫比妻子重要,女人成为了妻子以后,丈夫去哪儿,妻子就应该去哪儿。这也是因为中国太大了,可能从丈夫的家乡去妻子的家乡要很久,所以只能去一个人的家乡过年。以前,很多夫妻一到春节就会吵架,因为妻子觉得不公平,春节也想回她的家乡过年,但是丈夫觉得在传统里,妻子就应该跟着他回家乡过年。

这几年,我发现慢慢不一样了。今年的春节,在中国的社交媒体上,很多夫妻说,他们分开过年,各自回家,也就是说,丈夫回家乡和他自己的父母过年,妻子也回她的家乡和她自己的父母过年。有些人说:“这也太奇怪了!过年应该要团圆,分开过年,一点儿都不团圆!” 团圆,是中国人过年最重要的事情。团圆,也就是和家人在一起,过年就要团团圆圆。可是,也有人说:“为什么女人就一定要陪着男人回家乡过年?男人有自己的父母,女人也有自己的父母啊!”

为什么现在夫妻开始分开过年了呢?我觉得有两个原因。第一个原因,这些年轻的夫妻,大多是独生子女。他们出生的时候还有独生子女政策,所以他们都是家里唯一的孩子。如果妻子回丈夫的家乡过年,妻子的父母就会很孤独。如果丈夫回妻子的家乡过年,丈夫的父母也会很孤独。所以,只有夫妻分开过年,他们的父母才不会孤独。第二个原因,年轻人越来越独立,他们的想法和中国的传统不一样了。年轻的夫妻不会觉得男人比女人重要,也不会觉得女人一定要跟着男人回家乡过年。“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,他们也觉得这样是不对的,因为每一个人都是独立的。

我认为,只要夫妻两个人认为好,那么夫妻分开过年很好,一起去丈夫的家乡过年很好,一起去妻子的家乡过年也很好。因为春节,本来就是应该开心和快乐的节日。你认为呢?

Hello everyone! Welcome back to MaoMi Chinese! Wishing you all a happy New Year and good fortune in the Year of the Dragon!

Now it's the Spring Festival, the most important festival for Chinese people. During the Spring Festival, no matter where people are, they try to return to their hometowns and celebrate with their families. However, have you ever thought about which hometown a married couple should go to for the New Year? Should they go to the husband's hometown or the wife's hometown? Today, let's discuss this together!

In traditional Chinese culture, it is believed that after marriage, a couple should spend the New Year in the husband's hometown. There is an old saying in Chinese: "嫁鸡随鸡,嫁狗随狗" (marry a chicken and follow the chicken, marry a dog and follow the dog). This means that a woman should follow her husband wherever he goes. Therefore, after marriage, the wife should go to the husband's hometown to celebrate the New Year. This is because, in traditional Chinese values, the husband is considered more important, and once a woman becomes a wife, she should go wherever her husband goes. Additionally, China is a large country, and traveling from the husband's hometown to the wife's hometown could take a long time, so they usually choose one place to celebrate the New Year. In the past, many couples would argue during the Spring Festival because the wife felt it was unfair and wanted to celebrate the New Year in her hometown, but the husband believed that, according to tradition, the wife should accompany him to his hometown for the New Year.

In recent years, I've noticed a change. This year during the Spring Festival, many couples shared on Chinese social media that they celebrated separately, with each spouse going back to their respective families. Some people commented, "This is so strange! The New Year should be about reunion. Celebrating separately is not at all about being together!" Reunion, being together with family, is the most important aspect of the Chinese New Year. However, others said, "Why does a woman always have to accompany a man back to his hometown for the New Year? Men have their own parents, and women have their own parents too!"

Why are couples starting to celebrate the New Year separately now? I think there are two reasons. Firstly, many young couples nowadays are only children due to the previous one-child policy. If the wife goes to the husband's hometown for the New Year, her parents will be lonely. Similarly, if the husband goes to the wife's hometown, his parents will also be lonely. Therefore, only by celebrating separately can both sets of parents avoid loneliness. Secondly, young people are becoming more independent, and their thoughts are evolving away from traditional Chinese values. Young couples don't necessarily see men as more important than women or believe that women must follow their husbands to their hometowns for the New Year. They find the old saying "嫁鸡随鸡,嫁狗随狗" inappropriate because everyone is an individual.

I believe that as long as the couple is comfortable with their choice, celebrating the New Year separately or going to either the husband's or wife's hometown is fine. After all, the Spring Festival should be a joyful and happy time. What do you think?

3 thoughts on “#154 Can a married couple celebrate the CNY separately? 夫妻各回各家过年可以吗?”

  1. 在美国,我们有一样的问题。过“感恩节”(Thanksgiving); 母亲节 (Mother’s day) 我和我妻子;各自去我们的家过节。

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top