#126 ‘Full-time’ children 全职儿女

大家好!欢迎回来MaoMi Chinese!

你做什么工作呢?你做全职工作还是兼职工作?最近,在中国的社交媒体上,有一种新工作——全职儿女。我们经常说全职妈妈,那么什么是全职儿女?现在的中国年轻人怎么看全职儿女?今天,我们一起来聊一聊吧!

全职儿女,意思是不去工作,只在家里和父母住在一起的人。中文里也有一个词,叫“啃老族”,意思是不工作,也不赚钱,只能依靠父母的人。啃老族是很不好的词,但是全职儿女是一份工作,因为他们会为父母做家务,然后父母给他们钱。最近,有这样的一个新闻:一个四十岁的中国男子,回家当全职儿女。他的父母每个月给他五千元,他的工作就是帮父母做家务,还有陪伴父母。后来,人们发现,原来还有很多年轻人,也回了老家当全职儿女。

这些年轻人为什么要做全职儿女呢?有一些人是因为工作压力太大。在中国的很多公司,人们要九九六工作。他们常常早上九点开始工作,晚上九点结束工作,一个星期要工作六天。这样的工作,对身体也特别不好。所以,一些年轻人辞职,回家可以陪伴父母,也可以有更轻松的生活,一举两得。一举两得,意思是做一个事情,但是会有两个好处。如果有更多的好处,我们可以说“一举多得”。一些年轻人认为,辞职做全职儿女,一举两得,不但可以过轻松的生活,也可以陪伴父母。也有一些人因为失业了,不得不做全职儿女。

网友朱莉分享了她回家做全职女儿的故事:她今年二十九岁了,在北京工作了六年,工作很累,因为几乎每天都加班。她经常早上9点去上班,晚上1点多才回家,活得像个行尸走肉。后来,她的身体也不健康了。她的父母也老了,退休了。所以,她决定辞职,回家做全职儿女,好好地陪伴父母。现在,她每天在家做一些家务,和父母聊天,散步,做运动,等等。现在,她每天都很开心,也有时间好好想一想,以后想要做什么工作。

也有一些全职儿女不开心。网友小高说,他因为没有了工作,不得不回老家,和父母一起住。现在,他每天都很焦虑。他觉得他在啃老,所以觉得很丢脸,特别不好意思。他不喜欢依靠爸妈,所以他每一天都在努力找工作,但是现在还没找到工作,这让他更焦虑了。如果可以的话,你会愿意做全职儿女,还是自己工作赚钱呢?欢迎给我们评论,分享你的看法!

Hello, welcome back to MaoMi Chinese!

What kind of work do you do? Do you work full-time or part-time? Recently, there is a new job trend in Chinese social media called “full-time children” (全职儿女). We often talk about full-time moms, but what exactly are full-time children? How do young people in China view this phenomenon? Today, let’s discuss it together!

Full-time children refer to individuals who don’t work and instead live with their parents at home. In Chinese, there is also a term called “parasitic singles” (啃老族), which refers to people who neither work nor earn money, relying solely on their parents. “Parasitic singles” is a derogatory term, but being a full-time child is considered a job because they perform household chores for their parents, who in turn provide them with money. Recently, there was news about a 40-year-old Chinese man who returned home to become a full-time child. His parents give him 5,000 yuan every month, and his job is to help with household chores and keep his parents company. Later, it was discovered that many other young people have also returned to their hometowns to become full-time children.

Why do these young people choose to become full-time children? Some of them do it due to immense work pressure. In many Chinese companies, employees are expected to work from 9 AM to 9 PM, six days a week, a schedule known as “996”. Such demanding work is detrimental to their health. Therefore, some young people choose to resign, return home to spend time with their parents and enjoy a more relaxed lifestyle, killing two birds with one stone. “Killing two birds with one stone” means achieving two benefits with one action. If there are more benefits, we can say “killing multiple birds with one stone”. Some young people believe that resigning to become a full-time child allows them to have a relaxed life and also spend time with their parents. There are also those who become full-time children due to unemployment, as they have no choice.

A netizen named Julie shared her story of becoming a full-time daughter: She is 29 years old this year and has worked in Beijing for six years. Her job is exhausting because she works overtime almost every day. She often goes to work at 9 AM and doesn’t return until past 1 AM, living like a walking corpse. Eventually, her health deteriorated. Her parents are getting older and have retired. So she decided to quit her job and become a full-time child, dedicating herself to accompanying her parents. Now, she does household chores, chats with her parents, goes for walks, exercises, and so on every day. She is happy every day now and has time to think about what kind of work she wants to do in the future.

However, not all full-time children are happy. A netizen named Xiao Gao said that he had to return to his hometown and live with his parents because he lost his job. Now, he feels anxious every day. He believes that he is “parasitic” and feels ashamed and embarrassed. He doesn’t like relying on his parents, so he works hard every day to find a job, but he hasn’t found one yet, which adds to his anxiety.

If given the choice, would you prefer to become a full-time child or work and earn money on your own? Feel free to leave a comment and share your thoughts!

1 thought on “#126 ‘Full-time’ children 全职儿女”

  1. 我同意这两个网友的选择。如今找工作很难的任务,必须有的条件众多,工作时间很长,工资很低,怎么办呢?我们不得不在家,和父母一起住。如果我想一个人住,要么我有很高的工资,要么我应该和爸妈住。在意大利没有别的选择,除非你和别的大人同屋。

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top