#125 Stay Humble and speak like a real Chinese 保持谦虚

大家好!欢迎回来MaoMi Chinese!

有时候我会收到这样的问题:和中国人聊天的时候,我应该说什么,才能像一个真正的中国人呢?我想,这位朋友的问题是:我们应该说什么,才会让我们听起来像一个真正的中国人呢?如果你想像一个真正的中国人一样聊天,那么,你可以试一试保持谦虚。今天,我们一起来聊一聊,为什么中国人都喜欢保持谦虚?有没有一些句子,可以表达我们的谦虚呢?

中国人为什么喜欢保持谦虚呢?这和中国的传统和文化有关。第一,我们希望尊重别人。如果我们太自大,别人会觉得我们很没有礼貌,不尊重别人。第二,保持谦虚可以让我们更好地交朋友。如果我们保持谦虚,我们就不会被别人嫉妒,我们也会有更多的朋友,更少的敌人。第三,中文里有一句话:谦虚让人进步,自大让人退步。谦虚的人,喜欢听别人的建议,也更容易进步。

说中文的时候,我们怎么样表达我们的谦虚呢?首先,我们有一些表达谦虚的句子。当别人夸你的时候,你可以说这些话。比如,“哪里哪里”。比如,“过奖了”。比如,“见笑了”。你也可以说:“我还差得远呢。”或者:“我还需要继续努力。”或者:“这是大家一起努力的结果。”

让我们再来听一听一些例子:

“你的中文真好! ”
“哪里哪里,你过奖了。我觉得我还需要继续努力呢! ”

“你这一次的工作做得很不错呀!”
“你过奖了。其实,这是大家一起努力的结果。我的同事们都帮了我很多忙。”

当然,我们也不需要时时刻刻都保持谦虚。时时刻刻,意思是任何时候,每个小时,每分钟。如果你觉得别人夸你的话都是对的,你也可以说“谢谢”。比如:

“你的中文真不错。你学了很久了吧?”
“谢谢!你这么说,让我也很高兴。我学中文很久了,差不多五年了。”

怎么样?现在你知道说中文的时候,怎么样保持谦虚了吧?你还想听什么话题?欢迎给我们留言哦!

Hello, everyone! Welcome back to MaoMi Chinese!

Sometimes I receive questions like this: What should I say when chatting with Chinese people to sound like a real Chinese person? I think what this friend is asking is: What should we say to make us sound like a true Chinese person? If you want to chat like a real Chinese person, then you can try to be humble. Today, let’s talk about why Chinese people like to stay humble and if there are any phrases to express our humility.

Why do Chinese people like to stay humble? This is related to Chinese tradition and culture. First, we want to show respect to others. If we are too arrogant, others would feel we are impolite and disrespectful. Second, staying humble can help us make friends better. If we stay humble, we won’t be envied by others, and we will have more friends and fewer enemies. Third, there’s a Chinese saying: Humility makes progress, arrogance leads to regression. Humble people like to listen to others’ advice and are more likely to make progress.

How do we express our humility when speaking Chinese? Firstly, we have some phrases to express humility. When someone compliments you, you can say these words. For example, “Where, where.” For example, “You’re too kind.” For example, “I’m embarrassed.” You can also say, “I still have a long way to go,” or “I still need to continue working hard,” or “This is the result of everyone’s efforts together.”

Let’s listen to some examples:

“Your Chinese is really good!”
“Oh, where, where, you’re too kind. I think I still need to continue working hard!”

“You did a great job this time!”
“Oh, you’re too kind. Actually, this is the result of everyone’s efforts. My colleagues helped me a lot.”

Of course, we don’t need to stay humble all the time. All the time means at any time, every hour, every minute. If you think what others say when complimenting you is true, you can also say “Thank you.” For example:

“Your Chinese is really good. Have you been studying for a long time?”
“Thank you! Your words make me happy too. I have been studying Chinese for a long time, almost five years.”

How about that? Now you know how to stay humble when speaking Chinese, right? What other topics would you like to hear? Feel free to leave us a comment!

9 thoughts on “#125 Stay Humble and speak like a real Chinese 保持谦虚”

  1. Hello! I’ve been enjoying your podcast lately and starting from the beginning to learn chinese. Honestly, I found it miles more helpful when you translated (within the podcast itself) some of the harder Chinese words into English when you said them in the podcast – like how you did in the first few episodes. Just giving a tip because I think many people likely feel this way too. Still, I’ve very much been enjoying learning from you as the pace is perfect. I’m very grateful to have amazing resources like the ones you provide.

    1. Molly - Maomi Chinese

      Hi Ann, thanks for the idea! I reduced English translation because I want to keep the coherency of the texts, but can surely do more explanation in future episodes. In the future I will grade every episode into different levels to feed more listeners’ needs. Thanks again for your very nice comment!

  2. Hi, Molly! I wanted to say huge thanks to you for this podcast! I really like the topics you choose and the way you explain things! 🙏 I learn so much thanks to you! ❤️

  3. 我认为每种语言都有表达谦卑的方式。我也认为过度民族主义不是谦卑的表现。(在我看来,中国非常民族主义。)
    我喜欢听你们的播客,但我不同意这一集。对不起我可怜的中文。

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top