#88 吃播被送进监狱,她究竟吃了什么? Being sent to prison because of online eating show, what has she done?

大家好!欢迎回来MaoMi Chinese!

几年前,有一种叫吃播的视频走红。因为红色是中国文化里幸运的颜色,所以走红的意思是突然变得很受欢迎,尤其是在网络上受欢迎。吃播,是一种美食视频,视频里有人在吃美食。可能因为看着别人吃好吃的,我们自己也会觉得很满足吧,所以吃播视频都特别受欢迎。但是,最近,有一个中国的吃播主播被送进了监狱。她究竟做了什么呢?我们今天一起来探讨一下。

前一段时间,有一个吃播视频让人大跌眼镜。让人大跌眼镜,是中文里的一个口语的表达。意思是有一个事情太让人惊讶了,让人的眼镜都掉下来了。比如,你可以说:“这个明星平时看起来很有礼貌,没想到他平时经常骂人,真是让人大跌眼镜。”总之,有一个吃播视频让人大跌眼镜。不仅如此,这个吃播视频还会让人感到很不舒服。视频里有一个长得挺漂亮的主播,不知道从哪里买回来了一条鲨鱼。她非常粗暴地把鲨鱼烤了,还撒了很多的辣椒粉,最后,居然捧着鲨鱼大口地啃起来。这个视频可以说是一个炒作,非常博人眼球。炒作,意思是做很夸张的东西,来吸引人的注意力。博人眼球,也就是吸引人的注意力。但是,这一次的炒作并没有给她带来很好的结果。网友们怀疑她吃的是大白鲨,是中国的二级保护动物。按照法律,人们不可以买卖二级保护动物,更不可以吃它们。后来,不出意外地,这位主播被调查了,她确实买了大白鲨,也吃了大白鲨,因为这样,她被送进了监狱了。

以前,她还吃过很多动物,比如,鳄鱼,孔雀,鸵鸟等等大型动物。很多人因为猎奇的心理看她的视频。猎奇,意思是对一些奇怪的东西很好奇,也可以说一些奇怪的东西。比如,一些网友喜欢看美女吃大型动物,就是因为猎奇的心理。这位主播或许因为这些猎奇的视频得到了很多粉丝,也赚了很多钱。但是,这一次,她完全失败了,还因为这些视频被送进了监狱。为什么会有这样的结果呢?我想,或许是她在拍视频的时候,只想着博人眼球,慢慢地忘记了底线吧。底线,意思是人们绝对不能接受的东西。比如,国家保护动物是法律的底线,因为踩过了这条底线,这位主播也被送进了监狱。

你喜欢看吃播吗?你对一些猎奇的吃播有什么看法呢?欢迎在评论区给我们留言哦。

Hello everyone! Welcome back to MaoMi Chinese!

A few years ago, a type of videos called Chibo(Mukbang) became popular(go red). Because red is the lucky color in Chinese culture, ‘go red’ means suddenly becoming popular, especially online. Chibo(Mukbang) is a kind of food videos. In the video, someone will be eating food. Perhaps because watching other people eat delicious food, we will also feel very satisfied, Chibo(Mukbang)videos are especially popular. However, recently, a Chinese Chibo(Mukbang) vlogger was sent to prison. What exactly did she do? Let's talk about it today.

Some time ago, there was a Chibo(Mukbang)that caught people's eyes. 大跌眼镜, it is a colloquial expression in Chinese. It means one thing is so surprising that people's glasses fall off. For example, you can say: "This celebrity usually looks very polite. I can’t believe that he often curses people, which is jaw-dropping." In short, there was a Chibo(Mukbang)video that is surprising. In addition to that, this eating and Chibo(Mukbang)video also made people feel very uncomfortable. In the video, there was a very beautiful lady who bought a shark from somewhere. She grilled the shark very roughly, and sprinkled a lot of chili powder on it. In the end, she actually held the shark and devoured it. In some ways, this video was a hype, and it was very eye-catching. 炒作 means to do something very exaggerated to attract people's attention. 博人眼球 means to attract people's attention. However, the hype this time did not work out well for her. Chinese Internet users suspected that she was eating a great white shark, a second-class protected animal in China. According to the law, people cannot buy or sell secondary protected animals, let alone eat them. Later, unsurprisingly, the lady was investigated, and it came out that she did buy and eat a great white shark. Because of that, she was sent to prison.

In the past, she also ate many animals, such as crocodiles, peacocks, ostriches and other large animals. Many people watched her videos because of curiosity. 猎奇 means to be curious about some strange things, or just some strange things. For example, some Internet users like to watch beautiful women eat large animals because of their curiosity. The lady may have got a lot of followers and made a lot of money because of these 猎奇 videos. This time, however, she failed completely and was sent to prison because of the videos. Why? I think, maybe when she was shooting a video, she just wanted to catch people's attention, and slowly forgot the bottom line. Bottom line, it means something that people absolutely cannot accept. For example, the nationally protected animals is the bottom line of the law, and the lady was also sent to prison because she stepped on this bottom line.

Do you like watching Chibo(Mukbang)video? What do you think of some weird Chibo(Mukbang)? Welcome to leave us a comment.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top