Podcast

#42 No money, no marriage? How much it costs to get married in China 没钱就不能结婚?

Podcast Transcript Chinese English 大家好,欢迎回来MaoMi Chinese。 今天我想和大家聊一聊一件人生大事——结婚。在中国的文化里,结婚是人生最重要的事情之一。可是,现在,有很多年轻人都不想结婚。为什么呢?因为结婚,太贵了。 很多年轻的男性,因为结婚压力很大。在中国几千年的文化里,有一个词叫“彩礼”。彩礼是什么呢?结婚以前,新郎和新郎的父母,需要给新娘和新娘的家人一大笔钱。需要给多少彩礼钱,每个地方都不一样。有些地方可能需要几千元,几万元,有些地方需要几十万元。 我个人呢,不太喜欢彩礼的观念。因为,女性就像一个商品,她的家庭把她卖出去了,卖给了另一个家庭,收了一大笔钱。但是,也有很多人说,彩礼是一种传统文化,而且彩礼也没有那么糟糕。因为中国文化里还有一个词叫“嫁妆”,也就是新娘的父母给新娘和新郎准备的礼物。很多新娘的父母,会把新郎给的彩礼,当作嫁妆,也会给新娘和新郎买车,或者给另外一笔钱。所以,在很多情况下,彩礼和嫁妆都是新郎和新娘的父母给他们的新家庭准备的资金。 但是现在问题在哪里呢?问题出在很多人给不起这个钱。有时候女性的父母会向男性的父母要很多钱,如果没有拿到这么多钱,就不同意他们结婚。如果这位女性有弟弟或者哥哥,这种情况会很常见。因为以后这位女性的弟弟或者哥哥结婚时,女生的父母也要给很多彩礼,所以他们在女儿结婚的时候,就要收很多彩礼钱。 除了彩礼和嫁妆,结婚还要花很多钱。比如,很多人结婚要办婚宴,需要邀请很多亲人和朋友一起吃饭。婚宴,至少需要花几万元,也可以到几十万元,或者一百万元以上。很多人在结婚以前要买房子,但是中国城市的房子特别贵。 为什么结婚需要花这么多钱呢?因为在很多中国人的传统观念里,结婚是两个家庭的事情,不只是两个人的事情,所以,新郎的家要付彩礼钱,新娘的家要付钱买嫁妆,婚宴要办得很大,房子也一定要买。但是,现在一些中国年轻人都在说不。他们要么不结婚,要么很简单地结了婚。我相信,等这些年轻人当了父母以后,他们也会让他们的孩子自己做选择。 以后,在中国结婚还需要花很多钱吗?我们以后一起观察观察吧! 今天的MaoMi Chinese 就先到这里。我最近在网站和MaoMi Chinese的instagram上都收到了一些听众的鼓励和留言,非常谢谢你们! Hello everyone. Welcome back to MaoMi Chinese. Today I would like to talk about one of the most important issues of our lives – getting married. In Chinese culture, getting married is one of the most important parts …

#42 No money, no marriage? How much it costs to get married in China 没钱就不能结婚? Read More »

#41 Do Chinese young people still like saving money? 中国年轻人还爱存钱吗?

Podcast Transcript Chinese English 大家好,欢迎回来MaoMi Chinese! 前几天,我在和我的朋友们讨论该不该存钱,还有每个月该存多少钱的问题。如果是我的父亲母亲,他们一定不会有这样的问题,因为对年纪比较大的中国人来说,存钱是必须的。可能大家有这样一个刻板印象,中国人喜欢存钱。其实,这不一定对。今天,我们一起来聊一聊为什么。 2018年,一份调查报告显示,在中国,35岁以下的年轻人中,百分之56的人没有存款。2020年,另外一份调查报告显示,中国30岁年轻人里,每年的平均存款是六万六千七百四十元,大约是一万零三百美元,七千五百英镑。在中国的31个省里,北京和上海的年轻人存款最多,他们每年大约有十万万元的存款。但是,也有11个省的年轻人,每年平均存款不到3万元,25个省的年轻人每年的平均存款不到5万元。还有一份调查报告显示,中国的30岁年轻人里,有百分之30的人每个月存不了钱,甚至还欠钱。 为什么一些中国的年轻人不存钱了呢?我想,主要有以下两个原因。第一个原因,是一些年轻人很喜欢消费,买东西和花钱会让他们更快乐。一些中国年轻人觉得,人生只有一次,想要什么就要买。第二个原因,是一些年轻人的收入比较低,或者房租比较高,所以他们没办法存钱。在一些中国的小城市,大多数人的工资都在一万以下,很多都只有两三千。 我问了我的几个朋友,他们一些人是非常喜欢存钱的人,一些人是不存钱的人。我们一起来听一听他们的想法吧! “我就是资深的存钱爱好者。我每个月的房租大概占我收入的百分之28左右,然后我每个月收入的百分之40到45都用于固定的存款。我最大的快乐呢,就是每个月点开我的手机银行,看着我的存款稳步地增长。” 我的这位朋友应该是喜欢存钱的年轻人的代表。她把她每个月收入的百分之40到百分之45都存在银行,这是固定的。她喜欢看她的存款稳步增长。 “我是不存钱派,不是因为我不想存钱,而是因为我没有钱可以存。我的收入比较可观,但是我每个月也要交比较高的房租。同时,我去年向我哥哥借了一些钱来读研究生文凭,所以我今年还需要还钱,所以我并没有钱剩下来去存。” 这位朋友呢,他现在没有钱可以存,因为他要交很高的房租。而且,他每个月也要还钱。 其实每个人的生活方式都不一样,我们只要找到我们最舒服的生活方式就可以了。那你呢?你是喜欢存钱的人,还是不存钱的人呢?欢迎在网站上给我们留言哦! Hello everyone. Welcome back to MaoMi Chinese! A few days ago, I and my friends are discussing whether we save money or not, and how much money we should save every month. If it’s my parents, they wouldn’t have these …

#41 Do Chinese young people still like saving money? 中国年轻人还爱存钱吗? Read More »

#40 What social media do Chinese people use? 中国人用什么社交媒体?

Podcast Transcript Chinese English 大家好,欢迎回来MaoMi Chinese。 社交媒体,现在几乎是每个人必需品。我们用社交媒体和别人交流,我们用社交媒体分享我们的生活,我们用社交媒体去了解新闻。在很多国家,人们用Facebook,Instagram,Twitter,WhatsApp,Snapchat,Youtube等等。可能很多人知道,在中国大陆,这些外国的社交媒体是被禁止的。如果要用这些社交媒体,我们需要用VPN。那么,大多数的中国人用什么社交媒体呢?今天,我们一起来聊一聊。 首先,最多人用的社交媒体是微信。微信有点像WhatsApp和Facebook,人们主要用微信来聊天。不过,微信里也有很多功能,比如“朋友圈”,人们可以在朋友圈上分享生活,但是只有微信上的朋友才可以看见。人们也可以用微信付钱。中国的移动支付非常方便,现在人们出门只需要带手机,就可以买东西,吃饭,打车,等等。 微博也是一个很流行的社交媒体,有点像Twitter。每一天,微博上都有新闻热榜,人们可以看新闻,也可以评论新闻。人们也可以用微博来分享生活。微博上的内容大部分是公开的,朋友和陌生人都可以看见。 中国的网友也很喜欢看视频。在中国,年轻人喜欢用的视频网站是哔哩哔哩,大家都叫它B站。和Youtube一样,很多人都在这里分享自己的作品。不过有一点很不一样,在B站,大家可以发弹幕。什么是弹幕呢?大家在看视频的时候,可以随时发评论,评论就会实时飘在视频上。如果要看短视频,大家一般会去抖音,也就是Tik Tok。不过我个人非常不喜欢抖音,因为我的学生看了抖音后经常会模仿,做一些傻事,比如用口罩的绳子锯学校的桌子和椅子。 还有一个社交媒体叫知乎,也有很多人在用,很像国外的Quora。这是一个关于问答的社交媒体。如果人们遇到问题,就可以在知乎上问问题,有经验的网友会回答这个问题。 年轻人如果想约会,但是生活中找不到男朋友女朋友,可能要用约会软件。在很多国家,大家用Tinder,但是在中国,大家一般用陌陌,或者探探这两个社交媒体。不过呢……很多人都用陌陌和探探找一夜情,一夜情也叫约炮。所以,如果想要找真朋友,我觉得还是应该多出去走一走,多认识一些人! 好啦,今天的MaoMi Chinese 就先到这里。你经常用什么社交媒体呢?欢迎在网站和Instagram上给我留言哦! Hello everyone. Welcome back to MaoMi Chinese. Social media is now almost the necessity of everyone. We use social media to communicate with other people, to share our lives and to know about news. In many countries, people use …

#40 What social media do Chinese people use? 中国人用什么社交媒体? Read More »

#39 What do Chinese people do during National Holiday? 中国人国庆节做什么?

Podcast Transcript Chinese English 大家好,欢迎回来MaoMi Chinese! 现在是十月了。十月一日是中国的国庆节,这是一个庆祝中华人民共和国成立的节日。但是,对于普通人来说,国庆节最重要的就是七天的假期,这个假期也叫“国庆黄金周”。其实在中国,很长的假期不太多。所以每到秋天的时候,中国人都特别期待国庆黄金周,因为大家可以一周都不工作。 那么,国庆黄金周,大家都做什么呢?我问了我的朋友,大概有三种类型: 第一种,回老家看家人。中国有很多大城市,大城市里有很多从其他地方来的人,在大城市工作,平时没有时间看家人。所以他们在国庆节的时候,就会买好车票,回老家。不过,我也有很多朋友抱怨,国庆节的火车票太难买了,因为大家都在买票,所以他们国庆节以前就得时时刻刻看着手机,抢火车票。 第二种,出去旅游。国庆是很难得的长假期,所以很多人都会离开家,出远门,去其他地方玩。但问题是,中国里人太多了,很多景区每到国庆就人山人海。比如北京的长城,四川的乐山大佛景区,杭州的西湖等等,每一年的国庆都是人山人海,很多人排队,完全走不动。 第三种,宅在家里。因为国庆哪儿都很多人,所以也有很多人,尤其是年轻人,选择宅在家里。宅,意思是“待在家里”,这个词的意思来自于日语,Otakuzuku,意思是一些人喜欢待在家里,他们也觉得待在家里最舒服。有些朋友开玩笑,说:“每年国庆我都在社交媒体上环游中国”。他们宁愿待在家里,看其他人旅游的照片,也不愿意出门,去很多人的地方。 好啦,今天的MaoMi Chinese 就先到这里。你放长假喜欢去做什么呢?你会去看家人,去旅游,还是宅在家里呢?欢迎在网站或者Instagram上和我分享哦! Hello everyone. Welcome back to MaoMi Chinese! Now it’s October. 1st October is Chinese National Day, which is a festival celebrating the founding of the People’s Republic of China. However, to most people, the most important thing about National Day is …

#39 What do Chinese people do during National Holiday? 中国人国庆节做什么? Read More »

#38 Is it really difficult to buy a house in China? 在中国买房真的很难吗?

Podcast Transcript Chinese English 大家好,欢迎回来MaoMi Chinese!今天,我们一起来聊一聊中国的房价,聊一聊普通人,到底能不能在中国买房。 中文有一个成语叫“衣食住行”,意思是“穿衣,吃饭,住房还有出行”。对于大多数人来说,这四个事情应该是人生最重要的事情了吧。对于中国人来说,“住房”尤其重要。我们常常在互联网上看到中国人抱怨,说房子太贵了,买不起房子。那么,在中国买房,真的很难很难吗? 这个问题的答案是“对,也不对”。如果你想在中国的大城市买房子,那么对,买房子真的非常难。但是如果你想在中国的小城市,或者在农村买房子,那么不对,买房子其实很容易。口说无凭,我们一起来看一些数据吧! 中国广东省的深圳市,是中国工资最高的城市之一,平均工资是每个月一万人民币,大概1000多英镑,1500多美金。但是深圳的房价多少呢?深圳市中心的平均房价大概十万人民币每平方米,大概是一万英镑每平方米,一万五千美元每平方米。深圳郊区的平均房价是3万多人民币每平方米,大概3000英镑每平方米,5000美元每平方米。一套50平方米的小公寓,在深圳至少需要150万人民币,如果想要在市中心买房子,至少需要500万人民币。换一句话说,如果一个年轻人想要在深圳买一套50平方米的小公寓,他/她需要不吃不喝,工作150个月,也就是12年半,才能买到。所以,你明白为什么很多中国年轻人常常抱怨,说买不起房子了吗? 那么,如果我们不在大城市买房呢?完全可以。在中国的东北,有一个城市叫鹤岗。这个城市因为房价很低而非常出名。在鹤岗,人们最少只需要花两三万人民币,就可以买到一套小公寓。但是,为什么依然很多人不去鹤岗买房呢?因为很多像鹤岗一样的小城市,都很无聊,没有逛街的地方,没有看电影的地方,没有很好的学校,没有娱乐的地方,所以很多年轻人都不喜欢。大城市虽然房价很贵,但是大城市的生活非常丰富,有趣,大城市也有很多很好的资源,有很多好的学校,好的医院,等等。 那么,如果是你的话,你会在大城市买房子,还是在小城市买房子呢?或者,你打算租房子,还是买房子呢?欢迎在MaoMi Chinese 的网站或者Instagram上给我们留言哦! Hello everyone! Welcome back to MaoMi Chinese! Today let’s talk about the house price in China and if it’s possible at all for young people to buy a house in China. In Chinese there’s an idiom called ‘clothes, food, living and outing’, …

#38 Is it really difficult to buy a house in China? 在中国买房真的很难吗? Read More »

Scroll to Top